Jury des épreuves de qualification 2025

Valérie Forgues est écrivaine et directrice littéraire du Lézard amoureux. Détentrice d’une maîtrise en études littéraires de l’Université Laval, elle est critique en poésie et travaille à la bibliothèque de la Maison de la littérature. Sa démarche d’écriture lui a permis de prendre part à plusieurs festivals et résidences au Québec, en Amérique latine, en Europe, en Afrique et au Moyen-Orient. Elle est l’autrice de Jeanne forever (avec Stéphanie Filion), Une robe pour la chasse (2018 et 2015), Janvier tous les jours (2017) et Ce qui se pose (mention Prix Alphonse-Piché, 2009.) Elle vit à Québec et son plus récent livre de poèmes, Radiale, est paru à l’automne 2021, au Lézard amoureux.  

 

 

 

En 2017, Richard Harrison a remporté le prix du Gouverneur général ainsi que le prix Stephan G. Stephansson (Alberta) pour la poésie avec son ouvrage On Not Losing My Father's Ashes in the Flood (Wolsak & Wynn). L'année suivante, il a été publié en traduction en Italie. L'œuvre de Richard s'inscrit dans les traditions de narration des poètes canadiens Alden Nowlan et Patrick Lane. Ses influences comprennent Sharon Olds, Gerard Manley Hopkins et, parce que son père aimait la réciter, la poésie de Dylan Thomas. Richard écrit principalement sur l'histoire de la famille et sur les récits (et les poèmes) qui relient les générations. Ses poèmes sont également souvent décrits comme une enquête sur le pouvoir et les limites de la poésie elle-même. Il a récemment pris sa retraite de son poste de professeur à l'université Mount Royal de Calgary, où il enseignait l'anglais, l'étude de la bande dessinée, l'essai et la création littéraire. Son livre le plus récent, 25 : Hockey Poems New & Revised, a été publié à l'occasion du 25e anniversaire de Hero of the Play, le premier recueil de poèmes lancé au Temple de la renommée du hockey. 

 

Mathew Henderson a grandi à Tracadie, à l’Île-du-Prince-Édouard. Après avoir obtenu son diplôme d’études secondaires, il a passé ses étés à travailler dans la production du pétrole en Saskatchewan et en Alberta. Ces expériences lui ont inspiré son premier recueil de poésie, The Lease. En 2013, il s’est classé parmi les finalistes pour le prix Trillium pour la poésie et pour le prix Gerald Lampert. Mathew Henderson a obtenu une maîtrise en création littéraire de l’Université de Guelph. Son dernier recueil de poésie s’intitule Roguelike.

 

Sally Ito est une poétesse et traductrice littéraire canadienne d’origine japonaise qui vit à Winnipeg, au Manitoba. Elle a publié trois recueils de poésie : Frogs in the Rain Barrel, Season of Mercy et Alert to Glory. Elle a également publié les poèmes de la poétesse japonaise pour enfants Misuzu Kaneko avec la co-traductrice Michiko Tsuboi dans l’album jeunesse Are You an Echo: The Lost Poetry of Misuzu Kaneko. Ito a étudié la poésie et la création littéraire à l’Université de Colombie-Britannique et à l’Université Waseda de Tokyo. Elle enseigne actuellement la création littéraire à la Canadian Mennonite University de Winnipeg. Ito s’intéresse à la traduction de poésie en japonais et en allemand, pour laquelle elle travaille en collaboration avec des co-traducteur·ice·s qui sont soit des poètes elleux-mêmes, soit des personnes qui connaissent intimement la langue traduite. La collaboration avec les poètes Sarah Klassen et Joanne Epp pour la traduction en allemand a abouti à la publication en 2023 d’un livre intitulé Wonder-Work: Selected Sonnets of Catharina Regina Von Greiffenberg. Une grande partie de la poésie d’Ito est axée sur la spiritualité et la foi chrétiennes, dont elle tire inspiration et espoir, ainsi que sur des poètes japonais comme Misuzu Kaneko et Kenji Miyazawa.

Ayant grandi en étant bilingue, Ito est fascinée par la façon dont la langue transmet la sensibilité, le tempérament et la disposition d’une culture. Dans son travail de traduction, elle cherche à découvrir comment et pourquoi les mots signifient ou représentent ce qu’ils font dans leur langue respective. Ito aime également les plateformes sociales pour la poésie et a utilisé Facebook pour écrire des haïkus quotidiens et Instagram pour partager la poésie d’autres personnes.

 

 

Meghan Kemp-Gee est l'autrice de The Animal in the Room (Coach House Books, 2023) et de Nebulas (à paraître en 2025), ainsi que des recueils de poésie What I Meant to Ask, Things to Buy in New Brunswick, More, et The Bones and Eggs and Beets. Elle a également co-créé Contested Strip, la meilleure bande dessinée au monde sur l'ultimate frisbee, récemment adaptée en roman graphique, One More Year. Retrouvez-la sur Twitter @MadMollGreen.

 

Comédien, poète et traducteur né à Montréal en 1950, Charles Leblanc s’installe à Saint-Boniface (Manitoba) en 1978 et pratique par la suite les métiers d’ouvrier industriel, d’enseignant et de traducteur; il anime aussi une émission à la station de radio communautaire Envol 91,1 FM. Mais c’est le théâtre et la littérature qui le passionnent avant tout. Il cofonde au cours des ans six troupes de théâtre, participe à la Ligue d’improvisation du Manitoba, fait du théâtre engagé avec la troupe Popular Theatre Alliance et joue au Cercle Molière, entre autres. Il a collaboré à l’écriture d’un livre de récits épistolaires et est l’auteur de neuf recueils de poésie publiés aux Éditions du Blé. Il recherche une poésie de la rue et du cœur, tranchante de folie spectaculaire. Il est aussi secrétaire-trésorier de la nouvelle Association des auteur.e.s du Manitoba français. Ses derniers recueils de poésie : Soubresauts (2013), Les lieux de l’amour/l’amour des lieux (2015). 

 

Ian LeTourneau est l'auteur de Metadata from a Changing Climate (à paraître au printemps 2025 chez Gaspereau Press) et de Terminal Moraine (Thistledown Press, 2008), ainsi que de deux zines, Defining Range (Gaspereau Press, 2006) et Core Sample (Frog Hollow Press, 2017). De 2016 à 2018, il a été le lauréat culturel de la ville de Fredericton, et il a également fait partie des comités fondateurs du Prix du livre du Nouveau-Brunswick et du Word Feast: Fredericton Literary Festival. Le jour, il est rédacteur en chef de The Fiddlehead et de Studies in Canadian Literature; la nuit, il est éditeur de la maison d'édition de zines Emergency Flash Mob Press. Il vit à Fredericton, au Nouveau-Brunswick. 

 

Brendan McLeod est poète, artiste de spoken word, artiste de théâtre et musicien basé à Toronto. Il est l'auteur d'un recueil de poésie, Friends Without Bodies, d'un roman, The Convictions of Leonard McKinley, et de six spectacles de théâtre. Il est le fondateur du groupe folk The Fugitives, nommé aux JUNO et aux Canadian Folk Music and Western Canadian Music Awards, notamment pour les prix du meilleur auteur-compositeur, du meilleur groupe de musique roots et du meilleur groupe vocal. Brendan a été champion canadien de slam et vice-champion du monde de slam. Il a été poète d'honneur en 2012 au Canadian Festival of Spoken Word et en 2015 au Victoria Spoken Word Festival. Il a été influencé par un grand nombre d'artistes de spoken word, notamment Zaccheus Jackson, Andrea Gibson, Buddy Wakefield, Sheri-D Wilson et Jillian Christmas.

www.brendanmcleod.ca

 

Catherine Poulin est née et a grandi à Québec, a étudié la littérature à Trois-Rivières et vit à Montréal depuis plusieurs années. Elle est l’autrice de trois livres de poésie, Entomographie (aux éditions Le lézard amoureux), Nos attentats domiciles (aux éditions de l’Hexagone) et Tailler les mammifères (aux éditions d’Art le Sabord). Elle fait partie du groupe d’exploration musicale et poétique Fracas les sangs! et travaille également à l’accompagnement littéraire et éditorial en poésie pour plusieurs maisons d'édition. Sa poésie fouille le langage, le questionne à bras le corps, retourne chaque mot comme autant de pierres précieuses. Ses lieux de réflexion investissent autant les allées d'une épicerie, les sentiers d'une forêt que les poussières d'un chantier de rénovation. Son écriture tente de montrer le souffle se trouvant entre l’équilibre et sa perte.

Français
Commencez ici :