Moe Clark

Mention de source
Nang K'uulas

Biographie

Métis multidisciplinary artist Moe Clark is a nomadic songbird with wings woven from circle singing and spoken word. Originally from Treaty 7, she’s called tio'tia:ke (Montreal) home for over a decade. Her last solo album “Within” toured North America in 2017 and her video poem “nitahkôtan” won best indigenous language music video at the ImagiNative film festival and later featured at Skabmagovat Film Festival (FI). Apart from performance, she facilitates creative workshops; she directed the first bilingual edition of the Canadian Festival of Spoken Word, and in 2016 she launched nistamîkwan: a transformational arts organization. Her work has appeared the world over, including the Lincoln Centre (US), UBUD Writers & Readers Festival (ID) and Origins Festival in London (UK).

www.moeclark.ca / www.nistamîkwan.com

Entrevue

Lisiez-vous de la poésie quand vous étiez à l'école ? Y a-t-il un poème en particulier dont vous vous souvenez ?

I come into poetry through music. Song is my first language. I would listen to Björk, Joni Mitchell, Buffy Sainte-Marie for hours and memorize their songs and lyrics. When I got my license I played "Coyote" by Joni Mitchell religiously on my car ride to school from the suburbs. My dad had recorded it from vinyl to cassette so I could listen to it in my Malibu Classic.

Quand avez-vous commencé à écrire de la poésie ? Et quand avez-vous commencé à vous considérer poète ?

I was a really quiet kid.  I was always hiding in poetry and drawings, but didn't actually consider myself a poet until my early twenties when I started hanging out with some local poets. I met Sheri-D Wilson, a beat poet who had studied at Naropa with Anne Waldman, Ginsberg, etc, when she came in to perform for a typography class I was taking at art school. When I heard her share, I had a revelation: "Oh, this is totally what I have been doing + want to do more of." So I connected with her and she invited me to perform at the emerging poets showcase in the Calgary International Spoken Word Festival. That was my start, and I've been writing and performing my own spoken word poetry and song ever since.

Comment voyez-vous le « travail » des poètes ?

To transform the world into magic. To feast our senses.

Si vous deviez choisir un poème à mémoriser dans notre anthologie, lequel serait-ce ?

I already have Rita Joe's poem "I Lost My Talk" memorized and reference her brilliant offering often in the workshops that I teach.

Publications

Titre
Fire & Sage/ de sauge et de feu
Maison d'édition
maelström éditions
Date
May 2012
Type de publication
Recueil
Titre
WITHIN, album of spoken word poetry
Maison d'édition
self published
Sous la direction de
Moe Clark
Date
2014
Titre
Circle of She: Story & Song, spoken word CD
Maison d'édition
self published
Sous la direction de
Moe Clark
Date
2008
Commencez ici :