Mention de source
Valérie Raymond

Biographie

Véronique Sylvain habite à Ottawa, où elle a terminé une maîtrise en lettres françaises sur les représentations du nord dans la poésie franco-ontarienne. Ses poèmes ont paru dans les revues À ciel ouvert, Ancrages, Femmes de parole, Zinc, et dans les recueils collectifs Poèmes de la résistance (Prise de parole, 2019) et Projet TERRE (David, 2021). Son premier recueil, Premier quart (Prise de parole, 2019), lui a permis de remporter le Prix de poésie Trillium, le Prix du livre d’Ottawa, en 2020, le prix Champlain et le Prix littéraire émergence AAOF 2021. Véronique Sylvain occupe le poste de responsable de la promotion et des communications aux Éditions David depuis 2014.

Entrevue

Lisiez-vous de la poésie quand vous étiez à l'école ? Y a-t-il un poème en particulier dont vous vous souvenez ?


Je ne lisais pas de poésie de façon régulière, lorsque j’étais à l’école primaire ou secondaire. J’ai eu le bonheur toutefois d’être bercée, assez tôt, par les textes de chansonniers tels que Gilles Vigneault, Félix Leclerc, Charles Aznavour, puisque mon père écoutait souvent la musique de ces artistes, à la maison ou à la ferme familiale. J’ai donc un peu découvert la poésie grâce à la musique.


Je me rappelle avoir lu et analysé, pour la première fois, en 10e année, avec fascination, « Le Vaisseau d’or » d’Émile Nelligan, poète québécois. J’ai découvert aussi, en 12e année, dans deux cours de français, l’œuvre d’Anne Hébert, poète québécoise, et de Patrice Desbiens, poète franco-ontarien. Encore aujourd’hui, la poésie d’Hébert et de Desbiens me va droit au cœur. 

Quand avez-vous commencé à écrire de la poésie ? Et quand avez-vous commencé à vous considérer poète ?


Assez tôt, j’ai développé un intérêt pour la musique. Vers l’âge de 14 ans, j’ai eu ma première guitare, puis j’ai commencé à jouer régulièrement de cet instrument. Quelques années plus tard, j’écrivais mes premiers textes de chansons. Dès mon entrée au secondaire, j’ai eu la chance de rencontrer un enseignant de français, également poète et auteur-compositeur-interprète, qui est devenu l’un de mes premiers mentors. Avec lui, j’ai écrit textes et musique pour quelques chansons. Il m’a fait réaliser que les textes de chansons pouvaient aussi s’apparenter à la poésie.


Je me suis rendu compte plus tard qu’en écrivant, les mots venaient souvent pour moi avant la musique. J’ai aussi compris que plusieurs de mes textes n’avaient pas toujours besoin de musique, puisque, grâce à la force des mots, à leurs sonorités, ils étaient aussi empreints de musicalité.


Lors de mes études postsecondaires et supérieures en lettres françaises, j’ai découvert l’œuvre de poètes (français, québécois, franco-ontariens, acadiens…) qui m’ont donné le goût, non seulement de lire davantage de poésie, mais aussi de m’en inspirer, de trouver ma voix/ma voie, puis de devenir moi-même poète. 


Même si je griffonnais quelques textes poétiques ici et là, ce n’est que lorsque certains textes ont été publiés dans des revues et collectifs, puis dans mon premier recueil, en 2019, que j’ai commencé à m’affirmer davantage comme poète.

Comment voyez-vous le « travail » des poètes ?


Les poètes arrivent à transposer, en mots et en images, le réel/le concret, les sentiments/les émotions, le beau/le laid, le commun/le bizarre. De laisser des traces d’expériences humaines et de les léguer aux autres qui les découvrent.

Si vous avez un poème dans notre anthologie, qu’est-ce qui vous a inspiré lors de son écriture ?


Ce sont surtout les ouvriers des milieux forestiers et miniers qui ont nourri l'écriture des textes. J'ai voulu me glisser sous leurs peaux et exprimer certaines émotions, de même que décrire la dureté et les difficultés (physiques, mentales) de leur travail. 

Si vous deviez choisir un poème à mémoriser dans notre anthologie, lequel serait-ce ?
Établissement

Les poèmes

Publications

Titre(s) du ou des poème(s)
Elle
Titre
Poèmes de la résistance
Publisher
Prise de parole
Sous la direction de
Andrée Lacelle
Date
2019
Type de publication
Anthologie
Titre(s) du ou des poème(s)
Je me répète que...
Titre
Projet TERRE
Publisher
David
Sous la direction de
Michel Thérien et Nelson Charest
Date
2021
Type de publication
Anthologie
Titre
Premier quart
Publisher
Prise de parole
Date
20 septembre 2019
Type de publication
Recueil
Start here: