Biographie

Le poète et traducteur suisse d’expression française Philippe Jaccottet (1925 - ) entretient une relation complexe avec le langage. Traducteur de Goethe, Mann, Rilke et Homère en français, il conçoit le poète comme étant traducteur du monde autour de lui de par l’insuffisance du langage même. Ainsi, Jaccottet transmet ses perceptions du monde tout en exprimant une esthétique de l’effacement. Recherche poétique parsemée de moments merveilleux font face à l’inexactitude de la parole poétique au profit d’un langage en quête de transparence. Selon lui, la beauté poétique réside dans le savoir que le langage ne dit pas tout.

Start here: